同じく2015年度多由也生誕祭サイトにてアップした小説です。 文字数と見栄えの都合上、タイトルを変更しています。 一応、"底から其処への辿り道"のシカ多由をキバ視点から見たものですが、ご自由に解釈して頂ければと思います。 短めです! ※She was dogged by the dog, so dig her→「犬に付きまとわれ、"犬(と言う名の不幸)"が絶えない彼女、さあ掘ってしまえ」 dogの動詞は付きまとう、尾行する、〜が絶えない、などのネガティブな意味を持つようです…へぇ…。 そりゃ"ふワン"…と言う名の嫌な"ファン"が途切れず、"不安"にもなりますわな。 [先頭ページを開く] [指定ページを開く] <<重要なお知らせ>>@peps!・Chip!!をご利用頂き、ありがとうございます。
[編集] |